金庸江湖论坛

 找回密码
 注册江湖
12
返回列表 发新帖
楼主: 紫羽洛颜

关于金庸小说的电影改编

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-3-18 19:24 | 显示全部楼层
原帖由 杨八横 于 2011-3-18 17:32 发表


诚然,任何文化形式的表达都离不开社会作为大背景
但是影视作品中对真理的阐述更需要依托于时代背景

从画片到无声电影,从黑白到彩色,从胶片到数码,从平面到3D
随着影视技术的发展,影视作品中的信息承载 ...

从你的论据中看出三点错误理解
一是
影视作品对真理的阐述并不一定要依附时代背景
最简单的方法就是举例:《泰坦尼克号》需要什么背景呢
永恒的爱情故事……
中国的还拿《霸王别姬》,是,发生在一个特定的时代,放在别的时代呢,也可能发生
迷恋与背叛的故事在任何一个时代都可能发生
二是
所说的TVB风格
港剧不仅在电视剧在电影领域同样对大陆产生了很大的影响
其风格其表演方式都给大陆耳目一新的感觉
你所犯的错误就在我们80后以前的人和90后的大多数人
社会环境不同,价值观不同,
我堂妹是90后,非常喜欢看张纪中的金庸剧
但是同样喜欢83版射雕95版神雕
为什么,因为那是经典
不管是剧情、演员还是主题曲
已经无法超越了
大家看的不是特技场面而是剧情
所以说把影像概念化的是你
前面已经说过了,社会的发展不会阻碍经典的流传
三是
文字才是应该一副社会背景的
你所说的语文、文言文等一系列古人经典
传到现在难道真的没有变化吗
同样举例说明“相濡以沫,不如相忘于江湖”
这简单的一句话,我敢说现在大家理解的意义绝对不是庄子的本意
就像一些古诗词,我们必须去了解当时作者的处境才能完全理解诗词的内在含义,就算这样,也会有出处
现在的什么这个读论语那个读三字经的,理解的意思就真正的是当时的意思吗,有待考证
大家都在猜,因为我们无法真正了解当时的情况
我们之所以奉为经典,我倒认为那是传统
我就不信现在的人就真能从哪些言论中找到人生的真谛,不过是人云亦云罢了
还是那个原因  时代在发展

话又说回来,影像与文字有一个共同之处就是每一代人对其的理解和作者的原意必定有很大出处
这个我是深刻有体会的
有一次写作文,我明明没有表达那个意思,但是老师从我的文章中看到了,还把我好顿夸,只能是误打误撞吧
发表于 2011-3-19 19:45 | 显示全部楼层
很棒
发表于 2011-3-19 20:54 | 显示全部楼层
原帖由 紫羽洛颜 于 2011-3-18 19:24 发表

从你的论据中看出三点错误理解
一是
影视作品对真理的阐述并不一定要依附时代背景
最简单的方法就是举例:《泰坦尼克号》需要什么背景呢
永恒的爱情故事……
中国的还拿《霸王别姬》,是,发生在一个特定的时 ...

《泰坦尼克号》讲的是永恒的爱情
同时,脱离开《泰坦尼克号》也可以讲述永恒的爱情
这个道理没有错
但按照我们现在讨论的范畴来看,是不能够脱离影视本身来讲影视带给观众们的内涵
同样的故事可以发生在其他的朝代,但是“同样的故事”本身已不是要讨论的影视作品了

文字中所承载的信息,依托的应该是一种文化的历史背景。
每一种文字的演化变迁,可以发生在不同的社会时期,但都是在同一种文化背景中进行的
而且不论文字用何种形式出现在人们面前,都将是文字
影视作品则只能在自身的情节和环境中才能体现出价值
不论是八零后还是九零后
在喜欢83版射雕或者95版神雕的同时都已经将思维融入到两部电视剧产生的年代
然后再去理解在剧情设定好的条件下发生的故事

对文字的理解,则可以直接从社会的大背景中去进行感悟
直接触摸作者想要表达的思维,不需要经过任何人的“翻译”
毕竟经过“翻译”的作品内涵不会超越原著的内涵
因为原著是其衍生品的根源
 楼主| 发表于 2011-3-22 15:12 | 显示全部楼层
回了趟学校,离开了几天

还是以你的论据来看
一是 “同样的故事”
同样举例:《泰坦尼克号》《梁祝》,不同的电影讲述的是同样的故事——关于爱情的故事
八弟别忘了,电影是大众的电影,那些讨论镜头摇移、剧本构造、画面结构的是专业人士的事儿
大众看的还就是剧情,或是按人喜好有的喜欢高科技的,有的喜欢带武功的
大众看电影说来说去也就是好看与不好看之别
像我觉得《花田喜事2011》很烂,但人家票房很好,没有办法

二是“文字的演化变迁”
谁说是都在同一个文化背景了
我们现在所说的可以说是汉文化吧
别忘了历史上的两个少数民族朝代,元、清
虽说现在都同属一个国家,但在古代,那是不同民族,拥有着独一无二的文化
其实清朝很明显,都说被汉化,焉知其流传下来的儒家文化没有参进满族的文化

三是“关于体现价值”
你的“自身情节和环境”我可否理解成剧情呢,那么我想说,是的
那有哪部文化作品不带有自身的情节和环境呢,就算是文学评论,那也是有根有据的吧
若你说的还是社会背景的话,那我就要把我前面说过的复制下来了
你怎么就不理解呢
你说你可以直接触摸作者想要表达的思维
那么举例——《红楼梦》
多少人在研究红学
多少人意见不一样
人人都觉得自己才是最理解原著的
有谁问过曹雪芹
呵呵,没有人问的到
所以说我们现在所说所做也不过只是在猜测而已,包括哪些所谓的专家
所以,文字的背景尤其重要,它的时代性也最为明显
发表于 2011-3-22 17:59 | 显示全部楼层
当文字经典经过导演的理解以影视的形式表达出来
呈现在观众面前的就不再是原汁原味的经典

那么,回归到本贴的主题上:金庸小说的电影改编
说到“电影的改编”上,便是后人对金庸文字作品的改写后再搬到荧幕上
影视的专业知识,观众不懂。
但是一部影视作品的好坏只有观众能说了算,毕竟不是导演给自家拍的DV
至今没听说过哪部影视作品被公认的超越了老金的原著

一位导演要改编一位作家的文字作品成为影视作品
必然先熟读过文字作品,去理解体会其中的精髓,抓住自己想要在银屏中表达出的侧重点
但似乎也没有那位导演可以将金书中中所有方面都包含在改编后的电影上
因此我认为,在对同一个故事的体会上,阅读金庸武侠的原著会比去看一部改编后的影视作品得到更多的感悟

综合以上两点:
1,、金庸小说在改编成电影后不再是原汁原味,而且电影无法超越原著
2、改编后的电影不会涵盖原著中的所有方面,只能在短时间内表达导演对原著理解得出的侧重点
可以明显的看出,金庸武侠的原著比金庸武侠改编后的电影更具有生命力
头像被屏蔽
发表于 2011-3-22 20:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2011-3-23 11:00 | 显示全部楼层
原帖由 杨八横 于 2011-3-22 17:59 发表
当文字经典经过导演的理解以影视的形式表达出来
呈现在观众面前的就不再是原汁原味的经典

那么,回归到本贴的主题上:金庸小说的电影改编
说到“电影的改编”上,便是后人对金庸文字作品的改写后再搬到荧幕上
...

哎……你这回的观点我还是比较赞同的
但是有一点,不是说电影无法超越原著,而是还没有出现这样一个人来拍这样一个电影
有一点我一直都想不明白,《越女剑》《鸳鸯刀》都是短篇小说,也是为电影专门写的
为什么没有人拍呢,或是没有那些长篇的多呢
我个人认为,这个《霸王别姬》的电影就要比原著好
不如先看下原著,再去看电影就会体会到了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册江湖

本版积分规则

Archiver|手机版|Sitemap| 金庸江湖网

金庸迷QQ群:48569383  |  站方邮箱: jinyong@jyjh.cn

Copyright © 2004-2014 www.jyjh.cn All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.4

GMT+8, 2024-5-4 00:33 , Processed in 0.031736 second(s), 11 queries , Gzip On.

返回顶部