明教中人 发表于 2011-5-29 14:29

明河版《倚天屠龍記》與明河袖珍、三聯、好讀等版的差異

袖珍版和三聯好讀把明河的這個人名錯誤給修正了



本人另有一貼詳述明河版《倚天屠龍記》本身的錯誤,有興趣請稍移玉步至
http://www.jyjh.net.cn/bbs/viewthread.php?tid=42711&highlight=%2B%C3%F7%BD%CC%D6%D0%C8%CB

[ 本帖最后由 明教中人 于 2011-12-7 18:09 编辑 ]

明教中人 发表于 2011-5-29 14:38

袖珍三聯好讀諸版修正了“鵑”和“鵲”字


最悲劇的是袖珍三聯好讀諸版將明河原來對的地方給改錯了


[ 本帖最后由 明教中人 于 2011-5-29 15:03 编辑 ]

明教中人 发表于 2011-5-29 14:39

袖珍三聯好讀諸版修正了“頃”字

明教中人 发表于 2011-5-29 14:40

袖珍三聯好讀諸版修正為“健體”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:42

袖珍三聯好讀諸版修正為“撿”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:43

袖珍三聯好讀諸版為“很”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:44

袖珍三聯好讀諸版無“似乎”兩字

明教中人 发表于 2011-5-29 14:46

袖珍三聯好讀諸版無此字

明教中人 发表于 2011-5-29 14:46

袖珍三聯好讀諸版無此二字

明教中人 发表于 2011-5-29 14:47

袖珍三聯好讀諸版修正為“諂”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:49

袖珍三聯好讀諸版修正為“在”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:50

袖珍三聯好讀諸版修正為“毯”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:51

袖珍三聯好讀諸版修正為“愣”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:51

袖珍三聯好讀諸版增加了“分”和“之”

明教中人 发表于 2011-5-29 14:52

袖珍三聯好讀諸版修正為“撒”
页: [1] 2 3
查看完整版本: 明河版《倚天屠龍記》與明河袖珍、三聯、好讀等版的差異